TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 13:2

Konteks
13:2 David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, 1  let’s spread the word 2  to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, 3  so they may join us.

1 Tawarikh 19:2

Konteks
19:2 David said, “I will express my loyalty 4  to Hanun son of Nahash, for his father was loyal 5  to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. 6  When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy, 7 

1 Tawarikh 22:5

Konteks

22:5 David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 8  and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 9  Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.

1 Tawarikh 24:6

Konteks
24:6 The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar. 10 

1 Tawarikh 28:4

Konteks
28:4 The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. 11  Indeed, 12  he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel. 13 

1 Tawarikh 28:8

Konteks
28:8 So now, in the sight of all Israel, the Lord’s assembly, and in the hearing of our God, I say this: 14  Carefully observe 15  all the commands of the Lord your God, so that you may possess this good land and may leave it as a permanent inheritance for your children after you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:2]  1 tn Heb “If to you [it is] good and from the Lord our God.”

[13:2]  2 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.

[13:2]  3 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”

[19:2]  4 tn Heb “do loyalty.”

[19:2]  5 tn Heb “did loyalty.”

[19:2]  6 tn Heb “to console him concerning his father.”

[19:2]  7 tn Heb “and the servants of David came to the land of the sons of Ammon to Hanun to console him.”

[22:5]  8 tn Heb “a young man and tender.”

[22:5]  9 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.”

[24:6]  10 tn Heb “one house of a father was drawn by lot for Eleazar, and one [this assumes an emendation of אָחֻז (’akhuz) to אֶחָד (’ekhad, “one”)] was drawn by lot for Ithamar.”

[28:4]  11 tn Heb “out of all the house of my father to become king over all Israel permanently.”

[28:4]  12 tn Or “for.”

[28:4]  13 tn Heb “and among the sons of my father he desired to make me king over all Israel.”

[28:8]  14 tn The words “I say this” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:8]  15 tn Heb “Watch! Seek!”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA